I don’t want to
come off as some kind of “grammar gestapo” here, as the English language is in
a constant state of flux, and that’s a good thing. Our language is always evolving
and changing along with technological changes, changes in attitude, the
influence of other cultures, street language, slang expressions, etc. That
means the English language is vibrant, not stagnant, just as is our society.
Language needs to keep up with changes to facilitate communication.
But it’s
probably a good thing to try to have some degree of consistency and standards,
so we don’t all sink to the lowest common denominator of texting-style, “fast-food”
language. Plus there are still lots of literate readers out there, so it’s best
to err on the side of correct accepted language, to keep the respect of the
readers.
So here are
a few common grammar blunders I see in both my editing and general reading, and
some areas where even good writers sometimes goof. (All rules are per Chicago Manual of Style.)
WHO, THAT, WHICH:
“that” for “who”
– “that” is for things; “who” is for people. I’m probably not the only one who winced a bit the first 100 times I heard Katy Perry’s great song, “The One That Got Away.” I even heard the radio announcer saying, “It should be ‘The One WHO Got Away,’ of course!”
– “that” is for things; “who” is for people. I’m probably not the only one who winced a bit the first 100 times I heard Katy Perry’s great song, “The One That Got Away.” I even heard the radio announcer saying, “It should be ‘The One WHO Got Away,’ of course!”
Examples
of correct usage:
The
children who were playing ran in when
it started to rain. The bikes and toys that
were left outside got wet.
The
boats that were in the harbor got
tossed around in the storm.
The
ladies who organized the church tea
were surprised at the attendance.
“that” versus “which”
(This one’s directed at North Americans, as Brits use “which” where we use “that,” so they have their own rules.)
(This one’s directed at North Americans, as Brits use “which” where we use “that,” so they have their own rules.)
A
quick way to remember whether to use “which” or “that” is that “which” always
follows a comma, while “that” almost never follows a comma.
Or think of it this way: If the sentence doesn’t need
the clause/phrase that comes after the word to make sense, use “which.” If what comes after the word is
essential to the sentence, use “that.”
Here are a few examples to illustrate:
The library, which is on Main Street, has about 30,000
books.
The library that is on Main Street has about 30,000
books.
In the first sentence, the one with “which,” we don’t
need the extra information that it’s on Main Street for the sentence to make
sense, as there’s only one library, and it’s on Main Street.
In the second sentence, we need the “that” part, as
that tells us we’re talking about the library on Main Street, not some other
library in town. So what follows “that” is essential to the sentence.
Let’s look at another example:
The car, which was a Toyota, was badly crumpled in the
accident.
The car that was a Toyota was badly crumpled in the
accident.
The first sentence implies that there was only one car
in the accident, and by the way, it was a Toyota. That’s nonessential information,
so it’s enclosed in commas and introduced by “which.”
The second sentence tells us there was more than one
car involved in the accident, and that the Toyota, unlike the others, was badly
crumpled. The “that” clause gives us essential information.
So another way to look at it is “which” introduces nonessential info,
and “that” introduces essential info.
CAPITALIZATION:
Use caps for proper nouns but not for generic nouns:
the doctor, but Doctor Wilson; the president, but President Obama; the general, but General Eisenhower; the judge, but Judge Judy; the sergeant, but Sergeant Wilson; the prince, but Prince Charles; the police department, but the Chicago Police Department; the library, but New York Public Library, the hospital, but Toronto General Hospital.
the doctor, but Doctor Wilson; the president, but President Obama; the general, but General Eisenhower; the judge, but Judge Judy; the sergeant, but Sergeant Wilson; the prince, but Prince Charles; the police department, but the Chicago Police Department; the library, but New York Public Library, the hospital, but Toronto General Hospital.
But
when you’re addressing the president, it’s “Mr. President,” and when you’re
addressing anyone else with a title, you still use the capital, even if you don’t
use their name, as in “Yes, Sergeant, I’ll do that right away.” Also, “Yes,
Your Majesty.” And “No, Your Honor.”
But
sir, ma’am, my lord, my lady, milady, etc. are not capitalized.
-
Don’t capitalize terms of endearment or pet names, like dear, honey, sweetie, son, buddy, etc.: “Yes,
dear.”
-
Family names: Capitalize family names like father, mother, etc.
only when using them as a name, as in “Dad, can I borrow the car keys?” or “Where’s
Mom?” or “Thanks, Grandma,” but no caps when just referring to family members,
as in “my dad” or “your mother,” or “his grandmother.”
See also, Some Common Grammar Gaffes, Part II and Part III.
See also my blog posts, “Style Blunders in Fiction” and “Hyphens, Dashes,Ellipses.”
See also my blog posts, “Style Blunders in Fiction” and “Hyphens, Dashes,Ellipses.”
Thanks for the lesson!
ReplyDeleteThanks for dropping by and commenting, Liza!
ReplyDeleteNot at all sure about the terms of endearment rule. In this case the term of endearment is used in place of a name - You might say "Yes, Mary". Mary is the name and capitalized. You should capitalise the "Yes, Dear" because you are using it as a name. If, on the other hand, you refer to "My dear" then it's not being used as a name and wouldn't be capitalized. Granted terms of endearment are not names you could use everywhere. You wouldn't for example tell your mother, "When I got home Dear was making dinner."
ReplyDeleteWhile I'm nit-picking an editor shouldn't be making typos such as 'there’s only on library'. >;) That gives you an excuse to find my mistakes.
John, for the terms of endearment, I'm just going by Chicago Manual of Style, 8.39, page 324, "Pet names, however, are always lowercased." Then they give a couple of examples, "No, my son... (lowercased after a pronoun)" and "Sorry, sweetheart."
ReplyDeleteAnd thanks for pointing out my typo, where I left out the "e" at the end of "one." I'll fix that.